About Us

Spanish Sworn Translations, Certified Translation & Apostille Services — Fully Compliant and Ready for Official Use

Spanish Sworn Translators UK supports individuals and organisations with Spanish sworn translation (traducción jurada), certified translation, and UK Hague apostille services — all in one place, with every document prepared to meet the requirements of Spanish authorities, consulates, and official institutions.

Our Story

Ana Martínez — Lead Translator, Spanish Sworn Translators UK

I joined Spanish Sworn Translators UK after seeing the same problem play out again and again. People were getting their documents translated — sometimes by perfectly competent general translators — only to find out later that they weren’t valid for official use in Spain. Not because the translation was wrong, but because it hadn’t been completed by a translator authorised by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (Ministerio de Asuntos Exteriores). The result was delays, rejections, and a lot of unnecessary stress at exactly the wrong moment.

I wanted to build something that took that risk off the table entirely. A service where customers could feel confident from the start — not just that their documents were well translated, but that they were correctly certified, properly formatted, and genuinely ready for submission.

Over time it became clear that translation was only part of what people needed. Many documents also required an apostille, and customers were being left to navigate multiple providers and confusing steps on their own. So we brought that in-house too — with direct counter access in Milton Keynes, we can handle translation and apostille together, which saves time and removes a lot of the back-and-forth.

Today, we’ve supported over 7,000 customers with documents for visas, legal matters, studies, property, and more. The process is as straightforward as we can make it — upload a clear photo or scan of your document from anywhere, and we’ll handle the rest.

Who We Are

Spanish Sworn Translators UK is a specialist provider of Spanish sworn translation (traducción jurada), certified translation, and apostille services, supporting individuals and organisations preparing documents for use in Spain and internationally.

At the heart of the service is a close-knit team of experienced translators who are officially authorised by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (Ministerio de Asuntos Exteriores). All our translators hold degrees in Translation and Interpreting and most are members of recognised professional bodies including the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and the Institute of Translation and Interpreting (ITI). We also carry professional indemnity insurance — providing an additional layer of protection for customers commissioning translations for legal, property, and inheritance processes. That combination of official authorisation, professional standing, and insurance means every translation we produce is legally recognised by Spanish authorities, consulates, embassies, and public institutions.

We work across a wide range of document types — from visa applications and legal paperwork to academic records, property documents, and personal certificates — and we’re experienced in the specific requirements of Spanish consulates and official bodies. Our in-house apostille service means that where documents need both translation and legalisation, everything can be handled together without the need for separate providers.

Documents for Spanish sworn translation in the UK
Icon bar for Spanish Sworn Translators UK.
Icon bar for Spanish Sworn Translators UK.

Can I verify your translators?

Yes. Every sworn translation includes the translator’s official certification, signature, and stamp, which allows it to be recognised by Spanish authorities. 

Professional registration details and verification information can be provided on request.

What Makes Us Different

For many people, getting documents ready for use in Spain is more complicated than it should be. Choosing the wrong type of translator, not knowing whether an apostille is needed, or dealing with multiple providers can lead to delays and rejections that are entirely avoidable.

We built Spanish Sworn Translators UK to take that confusion away:

Standards, Governance & Data Protection

All Spanish sworn translations are completed by translators authorised by the Spanish Ministry of Foreign Affairs (Ministerio de Asuntos Exteriores), and our internal processes are designed to ensure consistency, accuracy, and correct formatting across every document we produce. For full details on how our services are governed, please see our Code of Practice.

All documents and personal data are handled securely in line with UK GDPR and EU GDPR, with controlled access and strict confidentiality throughout. Documents are processed solely for the purposes of translation and document services and are never used for unrelated activities. For further information, please see our Privacy Policy.

Submitting sworn translation of ACRO for Spanish visa purposes

Scope of Our Services

Spanish Sworn Translators UK provides Spanish sworn translation, certified translation, and apostille coordination services only. We do not provide legal or immigration advice, nor do we assess the suitability or outcome of visa or official applications. Our role is to prepare documents for official use based on the information and files provided by the customer. For more detail, please see our Disclaimer.

A stamp and seal of a Spanish sworn translator in the UK.

Get Your Spanish Sworn Translation Started

Upload your document online and receive a fully compliant translation prepared by authorised sworn translators.